Affidavits or affidavits are often required for court proceedings. If the affidavit is not in the language of the court, a certified translation may be required. Some courts require that the certified translation be notarized, which certifies the translation. RushTranslate regularly offers certified notarized translations for legal purposes. Services available to accompany your certified translation to meet the specific needs of your recipient. All certified translations include the digital delivery of a PDF and a signed and stamped certification page. We take additional steps in the preparation of your translation package to ensure acceptance by a wide range of recipients. We deliver all certified translations on company letterhead with order and page numbers on all pages, as well as our contact details and at-a member number. Our certification also states that the translator has no personal or other relationship with the document owner, and if necessary, we can have the certification notarized to authenticate the identity of the authorized signatory and provide you with the original copies, including wet ink signatures.
As a general rule, you cannot certify your own translation, but this depends on the specific needs of your recipient. You should always check your recipient`s requirements before ordering a translation to make sure you`re making the right choice. Yes, upon payment, we will ask you for the preferred spelling of proper names. Certified translations are delivered as a non-editable PDF file and contain a certificate of accuracy signed and stamped in English, attesting to the rigor and accuracy of the translation and the qualifications of the translator. In addition, our certified translations: the standard edition starts at 24 hours for a maximum of three pages (750 words), while the accelerated processing time reduces the processing time to 12 hours. Processing times are based on the total number of pages of your order and are calculated during the ordering process. Learn more about turnaround times. Have your affidavit translated and certified by a professional Tagalog translator for just $24.95 per page with 24-hour delivery.
RushTranslate is one of the largest providers of certified translations in the United States. Our services are used by tens of thousands of companies and individuals every year, as we provide high-quality translations quickly and at a lower cost. Certified translations are intended for official purposes when your recipient needs certification to verify that the translation is complete and correct. This type of translation is usually required for filing in the United States. Immigration (USCIS), universities, courts, and many local, state, and federal governments. The translation must be a literal (word-for-word) translation of all visible texts, and the certification must confirm that the translation was done by a qualified translator who is fluent in the language pair. We only use professional human translators and 100% of our certified translations meet these requirements. When you order a physical copy, we will send you an unfolded copy of the translation with wet ink signatures in a USPS cardboard envelope printed on 24-pound paper via a color laser printer. We do not print or send copies of your source documents, as you combine our translation with the originals that are already in your possession. Notarization authenticates the identity of the signatory of the certification. This adds an extra layer of validation to the translation, and the recipient can be sure that the certification is genuine.
Certified translation pages are calculated based on the total number of words in the document. A page is defined as 250 words or less, including numbers. More information on page counting Translation certification certifies the rigor and accuracy of the translation and the translator`s qualifications. It is signed either by the translator or by an authorized signatory of the translation agency representing the translator. Our Tagalog translators have successfully translated thousands of affidavits. All certified Tagalog translations are done 100% by professional human translators who are native Speakers of Tagalog and are fluent in English. We have a strict review and quality control process to ensure that our high standards are met by all our Tagalog translators so that we can consistently provide high quality work to our clients. .